2004 : chronologie performance
2004
- ALBARRACIN Pilar, Lunares-Dots, 2004.
(Vêtue d’une robe blanche de type andalou, Pilar Albarracin à l’aide d’une aiguille, transperce la robe pour atteindre son corps, ce qui provoque des taches de sang sur la robe, alors qu’elle danse au son d’un orchestre)
- ALBARRACIN Pilar, Viva Espana, 2004.
- ARAHMAIANI, Breaking Words, Nagano Expo, Japon & FIX04, Belfast.
- ARAHMAIANI, His-story, 2004.
- ARAHMAIANI, Lapen Wedding, 2004.
Performance Kedai Kebun Forum, Yogyakarta, Indonésie.
- ARAHMAIANI, Soho Baby, performance Second Dadao Live Art Festival, Beijing, Chine, 2004.
- ARAHMAIANI, Un-titled, PSI Conference #10, Singapour.
- ARAHMAIANI, Wedding Party (LAPEN Wedding), Kedai Kedun Forum, Yougoslavie.
- BABOT Phil, Truth and Reconciliation, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- CHANG Hsia-Fei, Cage (Miss China Beauty Room), 2004.
- CHICKS ON SPEED (COS), Visitors, 2004-2005.
Chicks On Speed (COS since 1997, Germany) were founded by Melissa Logan (USA) and Alex Murray-Leslie (Australia) in Munich as a multi-disciplinary art project.They were primarily active as a band until 2005, when then they began combining music, art, fashion and activism. Their members sometimes change, and they regularly cooperate with artists such as Anat Ben-David and Douglas Gordon, among others. Their works are almost always humorous and are influenced by punk and DIY aesthetics – they oscillate between live performance, installation and music video while representing a new, pleasure-oriented feminism. COS currently live in Hamburg, Germany.
The Chicks on Speed are roaming through New York in gaudy costumes – they are visitors from outer space, mingling with humans and exploring their environment using a strange language of movements. This public performance deliberately integrates the reactions of the audience: young people walking by temporarily take part in the performance, while other onlookers put money in a collection bag. Edited to create a colour-manipulated, narrative video, Visitors breaks down the distinction between performance and video art, integrating the audience without being intrusive. Camera/Editing: Deborah Schamoni.
- COBLE Mary, Binding Ritual, Daily Routine, 2004.
Mary Coble (1978, USA, Denmark) works with installations and performances where she often uses her own body as a metaphor of two contradictory states of mind and body fluctuating between vulnerability and resistance. In her work Coble criticizes social intolerance and the tight parameters of dichotomy (feminine/masculine, rich/poor, beautiful/ugly) that are clearly inadequate and insufficient to define a reality that is much broader and more complicated. ‘‘ (…) I introduce viewers to individuals and subcultures, such as transgender people, drag kings, and the queer community who break societal norms of acceptable expressions. I want viewers to become aware of their responses, recognize the stereotypes they consciously and unconsciously reinforce, and question the biases their choices are based upon.’ (Mary Coble)
— The artist’s naked torso is silhouetted against a black backdrop accentuating her skin’s softness/fragility in a nearby picturesque manner in front of the camera. In the full-length performance Coble explores the physical limits of pain and resistance as she repeatedly sticks adhesive tape to her breasts and removes it again. The constant rhythm of her gestures starts to slow down with the visual pain that the repetition, the ritual routine, causes to her skin. In the absurdity of this routine, the artist makes the symbol of feminity appear and disappear by uncovering and covering her breasts. In this manner, Coble establishes a consciously defined dialectic, one in which she rejects the labels and conventions regularly attributed to all that feminine and frees her body at the same time, whose feminity is being freely guided by her own principles.
— Binding Ritual, Daily Routine was a live performance that took place at Artists Space in NYC, NY in 2005 as part of ‘‘Performa’05’’. In this performance piece the artist repeatedly taped and untaped herbreast with duct-tape for over ninety minutes. This piece speaks to the emotional and physical pain that many transgender people may feel on a daily basis. For female to Male transgender individuals, who may bind daily, want to be perceived as having no breast at all. To bind that tighly can be not only extremely physically painful but can be mentally trying as well. The artist wanted to create a physical manifestation of the mental space where she imagines transgender individuals silently suffer, while shortening a lifetime into a few hours.
- D’EMILIA Dani, About Seven, 2004, Area 10, Londres.
About Seven started as a workshop based project initiated by Dagmara Bilon & Marta Angelozzi. It was performed twice as part of a group show in 2004 at Area 10, London.
- DE GRACIA Silvio, La cura, 2004, Quilmes, Argentine.
- DE GRACIA Silvio, No mas obras maestras, 2004, Tacuarembo, Uruguay.
- DEIMLING BBB Johannes, bread or alive, 2004.
film, with Sija Saarepuu, Vilu Plink, Gabriele Avanzinelli, Berlin, Germany, 2004, 9:27 minutes.
‘‘…bread or alive is the first art film by bbb johannes deimling. the film describes in a surreal way our relation to the simple but important thing: bread. the artist includes in this film images from his former performances, mixed them with new elements and sounds. the results is a film, that points with humor and strong images on the banal and ordinary nourishment and puts it into the center…’’
- DEIMLING BBB Johannes, das leben ist schön/life is beautiful, 2004.
Innerspace Festival/Poznan/Poland/2004. 12 minutes.
I’am standing in front of a wall, shouting out loud: ‘‘life is beautiful’’; I run without stopping against the wall; I stand up, go back to the point from where I started from and shout out loud in another language: ‘‘das Leben ist schön’’; again I run against the wall without stopping; I repeat the action with different languages until I reached my physical limits. Photo: Piotr Misiak.
- DEIMLING BBB Johannes, success, 2004.
Performance Tage/Kunstverein Gütersloh/ Gütersloh, Germany/2005/5 minutes.
‘‘I’m standing on the word ‘‘success’’ that is placed on the floor and made out of crips-bread; I wear a mask made out of a loaf of bread; I dance and hop over the bread and destroy it with my silly looking movements ‘‘success’’ is of the the video edition ‘‘art_clips.ch .at.de.’’ published by Gerhard Johann Lischka and the ZKM in Karlsruhe, Hatje Cantz Verlag, 2006.
- DEL RE Alexander, From Otherness, 2004. Toronto.
- DERTNIG Carola, Lora Sana, 2004.
Carola Dertnig (1963, Austria) bases her work on the intertextuality of different artistic practices such as drawing, photography and text. Her collages as well as her videos and performances interrogate and critique the representational status of women in the visual field dictated by a male point of view. Dertnig analyses and questions the common artistic canon and conducts to a review of history of art from a feminist and queer perspective. She participated in numerous exhibitions and film festivals worlwide. Since 2006 she teaches ‘‘Performance Art’’ at the Academy of Visual Arts in Vienna. She also curated exhibitions with Stefanie Seibold on gender issues and feminist perspective.
‘‘After my intense research on performance, I looked at photographs of Viennese Actionism once again, searching specifically for the autorship of women actionnist and how men and women had collaborated in Actions. Why were the women particpating mostly not mentioned by name? Was it embarrassing? Did these women have no status? The fictional actionist ‘‘Lona Sana, 62’’ arose from conversations I held with actionists Hanel Koeck and Anni Brus. (…) I applied black, minimalist interferences on copies of the original photos of some actions to direct to the active actions by women. In a performative intervention, I overdrew the male protagonists in a segment of my choice. These pieces were then re-photographed and turned into a documentation of another action: a perfomative intervention.’’ Carola Dertnig.
- FERRER Esther, Intime et personnel, 1977 (reprise 2004) (Zaj).
- FOX Terry & PETERS Ralf, Ohne Strom, 2004, three performances for piano wire and voice, Köln, Germany.
- GALINDO Regina José, A puño limpio, 2004.
Colectiva Dias Majores, Centro Cultural de Espana, Guatemala
Dos hombres de caractéristicas fisicas similares son contratados para tener una pelea a puno limpio en la inauguracion de una muestra de arte.
- GALINDO Regina José, El peso de la sangre, 2004, photo: Belia de Vico.
Un litro de sangre humana, cayendo gota, a gota, sobre mi cabeza y mi cuerpo.
(Plaza Central. Ciudad de Guatemala, Guatemala, 2004)
- GALINDO Regina José, Himenplastia, 2004, photo: Belia de Vico.
Operación quirúgica en la cual me reconstruyen el himen para volver a ser virgen.
(Colectiva Cinismo, Guatemala, 2004)
- HE Chengyao, Public Broadcast Exercises, 2004.
- HUAN Zhang, 12 Square Metres, 2004.
- HUAN Zhang, My Sydney, 2004.
- HUAN Zhang, Window, 2004, Shanghai, Chine.
- HUANG Yan, Wheeler, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- JONAS Joan, The shape the scent the feel of things, 2004-07.
- KALSTRÖM Line Skywalker, Queen Deers, 2004.
Line Skywalker Karlström (1971, Sweden, Denmark) is a Swedish performance artist who works with a diverse range of materials dealing with the role of art in life, lesbian and gay identity and the perception of space. Her performances take place in the public realm and also in gallery installations. In 2002-2007, Karlström was a member of the feminist performance group High Heel Sisters. She is also a founding member of the group of Swedish artist activists, YES! Association (2005).
It was easy for Joseph Beuys to lecture to a rabbit about art: It was lying dead in his arms. Line Skywalker Karlström has a more difficult task. Wearing a ridiculous moose costume, she tries to lure animals in the open fields to come hear about ‘‘the great women artist’’ such as Yoko Ono and Meret Oppenheim. Will she find listeners? This is the artists search for her own kind, because Karlström felt like a moose, like an outsider, when she prepared this piece.
- KAZOUM Marya, Selfportrait, 2004.
- KOSOVA Daniela, Invisible Suits, 2004-2005.
Invisible Suits are interactive suits made from blue screen fabric (material used for work with video blue screen technique), where the blue color could be displaced by images or video footage. The intended effect – virtual ‘‘disappearance’’ of the people wearing the suits, is achieved by the use of two cameras: one mounted on the person wearing the blue suit, and another one shooting her from behind. Invisible Suits explores issues of silence and absence, integration and estrangement in different political and cultural environments. It was shown as a part of the international compilation FemLink (2005), at Dokumenta, Austria (2004) and at the conference Wearable Futures, Hybrid Culture in the Design and Development of Soft Technology, Newport, UK, (2005).
- KOVYLINA Elena, Madonna With Mirror, septembre 2009, Palais Pfafava, Venise.
- KOVYLINA Elena, Live Concert, 7-07-2004, Salzburg, Austria.
Being naked I lie on a piano in the center of Mozart Square, Salzburg, Austria. At the same time a musician plays Mozart’s sonatas just at this piano. In the end of the performance I get flowers as a prize. A kind of irony on the cult of Wolfgang Amadeus Mozart, which reigns within tourist’s masses.
- KURODA Osamu, I can not understand anything, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- LEE Wen, What’s the time, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- LINDMAN Pia, The New York Times Performance, 2004.
Since 2003 I have performed in public by reenacting gestures of grief I have found on the pages of the ‘‘New York Times.’’ I perform in squares, parks, museums, and malls. The locations are varied and range from a window display at a New York gallery to Foley Square in downtown Manhattan in front of the Freedom of Expression National Monument. In some cities, I have taken the audience on a guided tour and performed for approximately five minutes in front of each monument we visited. This photograph is from my performance tour in Vienna, Austria, in 2004, performing text to the Maria Teresien Fountain.
- LIU Sihai, Maze Ego, 2nd dadao live art festival Pekin.
- LIU Xiangjie, It does not count as waste, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- MARTINEZ César, Neuroeconomia antropófoga, 2004, Madrid.
Centro Cultural Conde Duque, 11 de noviembre de 2004. Acto inaugural de la muestra ‘‘El imperdurablemente presente. Escultura humana de chocolARTE comestible que el publico devoró durante la inauguración de la muestra. Escultococinada en la Escuela de Restauración de Madrid. Se realizaron dos esculturas a escala 1/1 un hombre y una mujer. Durante la inauguración se comieron al hombre. La mujer quedó en exhibición durante toda la muestra, del 11 de noviembre de 2004 hasta el 3 de enero de 2005. El dia 23 de diciembre se cortó en pedazos, y las rebanadas fueron repartidas entre el publico que asistió para acompañar la cena de Noche Buena con restos de un cadáver realizado en chocolate. Fotos de Sofia Menédez.
- MAYHEW Michael, Hello I love you, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin,
- MONTERROSO Sandra, Tus Tortillas mi amor. Lix Cua Rahro, 2004 (vidéo. 12’)
Sandra Monterroso est née en 1974. Ses vidéoperformances n’appartiennent pas au seul registre de la captation mais relèvent d’objets poétiques, qui mettent en scène, au travers de jeux de correspondance entre langue indigène (K’ekchi’, langue maya), coloniale (espagnole) et globale (anglais), les processus postcoloniaux et d’interculturalité au Guatemala et leurs frictions et écarts avec une prise de conscience féministe. Dans l’une d’elles, Tus Tortillas mi amor. Lix Cua Rahro (Tes tortillas, mon amour, 2004), Sandra Monterroso se livre à la confection répétitive et monotone du plat traditionnel guatémaltèque, les tortillas. Mais, durant ce long rituel, elle régurgite et vomit le maïs après l’avoir longuement mâché, avant de dessiner, dans le secret de la pâte, un coeur imbibé de son sang. Des intertitres incrustés à même l’image et son soliloque répondent, évoquant l’aliénation domestique, la peur, l’amour, le couple, l’abnégation. Les dynamiques présentes dans le travail de Sandra Monterroso, entre sentiment de culpabilité et émancipation, repli et autonomie, mettent en tension le présent et la tradition (Culpa, 2006). Au sein d’une société urbaine, hybride, où les cultures originaires, métisses et globales se répondent, et se mélangent, elles sont le théâtre postmoderne d’un déchirement entre silence et voix subjective, désobéissance et loyauté identitaire, culturelle et linguistique (Deformacíon #33). Ses vidéos sont ainsi la trace d’une auto-prise de conscience, d’un travail de sabotage des répétitions culturelles, autorisant le passage entre divers langues, mondes, cosmovisions. Bref entretien avec l’artiste autour d’un autre paradigme féministe, ancré dans une réalité guatémaltèque, dont elle esquisse les nouveaux agencements identitaires, fragmentaires et tissés de relation.
http://elles.centrepompidou.fr/blog/?p=169 : extrait de l’entretien réalisé par courriel par Kantula Quirós & Aliocha Ciudad, en août 2008, traduction de l’espagnol de Aliocha Ciudad (article consulté le 7 septembre 2014) :
« Dirais-tu que ton travail est le lieu d’un conflit entre tradition et émancipation des femmes ?
Il est en effet le lieu de ce conflit, qui se produit à travers la déconstruction des relations de genre, ainsi que des subjectivités propres aux différences culturelles, en faisant le procès de la domination qui prévaut dans le maintien d’une tradition culturelle et d’un état hybride et douloureux de soumission des femmes, celui qu’elles connaissent depuis des siècles d’imposition de cultures patriarcales.
Ton travail est-il ainsi une manière de questionner ces prescriptions culturelles ?
Il s’agit d’un questionnement face à la perception externe des cultures minoritaires et ancestrales qui, d’un côté, sont vues comme de simples manifestations exotico-monumentales et d’une autre, sont vues avec indifférence par une approche paternaliste où elles se voient réduites à des objets de contemplation et de recherche. Mon travail montre cette dimension violente et cruelle à travers une subtile démonstration poétique de tolérance culturelle. Il met également en scène les problèmes de néocolonisation, ou bien encore le caractère complémentaire de perspectives divergentes entre hommes et femmes, la cohabitation obligée et la résistance à l’abandon de l’autre.
Et comment envisages-tu ce processus d’interculturalité, par exemple avec l’usage d’intertextes en anglais, espagnol et k’ekchi’ ?
Il s’agit d’un acte politique, l’action de la différence comme possibilité de résistance. Entendu comme Nestor Garcia Canclini le propose, il s’agit aussi de réfléchir à comment à l’intérieur de ces espaces de différence, inégalités et déconnexions sociales et culturelles, on peut rencontrer des points d’intersection par rapport à l’autre. Ainsi s’évanouit l’exaltation indiscriminée de la fragmentation, parce qu’à travers la langue, nous pouvons communiquer et rencontrer des points de communion, dans ce cas symbolique.
Pourrais-tu expliciter le projet de Deformacíon #33 et Tus tortillas mi amor et la relecture et mise en scène contemporaine de gestes ancestraux qui s’y jouent ?
Dans Deformacíon #33, je réalise une interprétation esthétique des gestes anciens de torture à l’intérieur de la culture maya, spécifiquement la déformation crânienne à laquelle une femme enceinte est soumise. Avant, ces artefacts étaient utilisés sur les nouveaux-nés et les enfants, dans le but d’imposer des canons de beauté et de marquer l’appartenance à une élite. Dans cette vidéo, on montre une interprétation esthétique contemporaine puisque c’est la femme qui se soumet elle-même à ces objets. Dans la première scène, elle est assise à un pupitre, écrivant de manière répétitive le texte « déformation crânienne », avec l’artefact posé sur le front, comme symbole de toute la déformation culturelle à laquelle se voient soumises les femmes quand elles naissent, étant enfants et adultes. Dans la scène suivante, elle se positionne dans un objet dans lequel elle tire une corde et s’évertue à se soumettre à la torture. En Amérique latine et dans les pays les moins développés, c’est la femme qui reproduit et hérite des mêmes comportements, puisque c’est elle qui élève et éduque ses enfants. Dans la vidéo Tus tortillas, mi amor, je joue avec l’espace-temps puisqu’il s’agit aussi d’une interprétation actuelle d’une pratique maya ancienne. Une femme métisse tente de séduire la culture maya à laquelle elle n’appartient pas, mais à laquelle elle aimerait de manière romantique appartenir. D’un autre côté, elle realise les tortillas pour son aimé, auquel elle joue un tour pervers, puisque celui-ci ne se rend jamais compte du processus de réalisation des tortillas. Il s’agit aussi d’un acte de rébellion et de sabotage, une femme se libérant d’une condition culturelle actuelle à travers un rituel ancestral. Même s’il s’agit d’actions performatives, la vidéo, dans sa dimension artistique, est ce qui donne son sens à des actions intimes qui ne sont pas forcément faites pour des performances publiques. »
- MITCHELL Simon, Cleave Away, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- NEMEC Vernita, Bohemian Barbie. E. AKA n’Cognita, 2004-2008. Paris, Centre Georges Pompidou.
‘‘I have been creating ‘‘Barbie’’ performances for nearly the past decade, in an effort to deal with being an aging woman. Various incarnations have been born but the primary works have been about ‘‘Bohemian Barbie’’ becoming an ‘‘Aging Activist Barbie’’. This image of ‘‘Barbie in Paris’’, a guerilla performance presented at the Pompidou. I go on for about 20-30 minutes with fighting Barbies, putting on make-up and Butohizing various stereotypical postures of what a woman is supposed to be.’’
- NEWMAN Hayley, Come on, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin, Chine.
- PENG Junyi & OR Wai Chun, State, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin, Chine.
- OCAMPO Yuan Mor’o, Hukum Padi, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin. (Philippine)
- OLALDE-TOTI Diana, Agua II, 2004, Laboratorio des Arte Accion, Mexico.
- ROSSA Boryana with ULTRAFUTURO, The Last Valve, 2004.
Boryana Rossa (1972, Bulgaria) is an interdisciplinary artist who works in the fields of performance and visual arts. In 2004, Rossa and the Russian artist Oleg Mavromatti established Ultrafuturo, an international group of artists engaging with issues of technology and science and their social, political and ethical implications.
Boryana Rossa sees her performance The Last Valve, in which she sews her vulva shut with surgical thread, as a manifesto for a future that is free of gender distinctions. Rossa was inspired by transgender models of sexuality, by sexuality hybrid human and animal bodies, and by the emergence of artificial robotic and biological cyborgs free of gender determinations. The video combines two recordings processes, a regular video recording of the performance and a process, which converts the electrical potential of the artist’s skin into a video signal. The two recordings are given equal importance and are shown side by side.
- SANTAMARIA TORRES Elvira, Flores Subterraneas, 2004, Metro, Mexico. Photo: Katnira Bello.
- SHIMODA Seiji, Six Chopsticks, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- SHU Yang, Do you still remember those tanks ?, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- SIERRA Santiago, 120 Heures de lecture continue d’un annuaire téléphonique, Galerie Helga de Alvear, Madrid, novembre 2004.
Lors d’une visite en Israël, j’ai trouvé des annuaires réservés exclusivement à la population arabe résidant dans l’état d’Israël et séparés des autres. Avec l’aide de personnes parlant l’arabe, nous avons fait lire de manière continue l’annuaire téléphonique. La lecture fut faite en arabe sans que les numéros ne soient traduits en espagnol, pendant 120 heures, du 16 novembre à midi au 21 novembre à midi. La galerie fut ouverte nuit et jour le temps de l’action. Sur le temps imparti, seulement la moitié des téléphones de l’annuaire purent être à peu près lus.
- SIERRA Santiago, La Première strophe de la Marseillaise jouée sans interruption pendant une heure, mars 2004, CAC Brétigny, Brétigny-sur-Orge, France.
- SIERRA Santiago, Pièce de 9 mètres carrés II, CAC Brétigny sur Orge, 2004.
Cette installation est composée d’un cube noir et d’un gardien à l’entrée. Celui-ci accueille le visiteur, lui demande de signer une décharge et de laisser ces affaires personnelles (lacets, montre, téléphone, ceinture…) afin de pouvoir entrer dans le cube. A partir du moment où le visiteur est rentré, le gardien lance un dé qui déterminera la durée de l’enfermement du visiteur, de 2 minutes à 2 heures. Le visiteur s’engage ainsi à un enfermement volontaire et va éprouver une expérience dont la durée est déterminée par le hasard.
- SIERRA Santiago, Polyuréthane pulvérisé sur le dos de 10 travailleurs, Lisson Gallery, Londres, juil. 2004.
10 travailleurs immigrés d’origine irakienne furent engagés pour cette action. Ils furent protégés par des combinaisons isolant des produits chimiques et un épais film plastique. Ils furent ensuite placés dans différentes positions, et on leur pulvérisa le dos de polyuréthane jusqu’à ce que soit obtenue une grosse formation de matière. Tous les éléments employés pour cette action demeurèrent ensuite dans la galerie.
- STITT Andre, Made in China, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- SWEENEY Gaynor Evelyn, The Temple Series, 2004, Liverpool Biennale.
- TAKAHASH Fumiko, Bodies-Things on me, 2004, 2nd dadao live art festival Pekin.
- TANIUCHI Tsuneko, Micro-événement n° 24/Weddings, 2004.
A la Liverpool Biennal, je me suis placé devant la ‘‘Tate Liverpool’’ et les ‘‘Independents District’’. Là, j’ai recruté les candidat(e)s pour se marier avec moi. photos: George Lund.
- TELESE Emilia, Life of a Star, 2004.
- TROPICANA Carmelita, With what ass does the cockroach sit ?, 2004.
- WANG Chuyu, Smell of the world, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- WEN Lee, What’s the time, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- WILLIAMS Aaron, Belong, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- WITTSTOCK Herma Auguste, Fat Free In America, 2004.
6 hours/live performance/P.S.1 Contemporary Art Center, NYC
I stand on a mountain of sugar. I wear an evening dress, looking like a beauty queen with a crown and sash. On the sash are written the words ‘‘Fat Free In America’’. My dress is blue, the sash is white and the letters are red – the colours of the United States’ flag. photo/video: Constanze Schmidt.
- XIANG Xishi, Er Guo Tou, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- YANG Zhichao, Earth, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- YANG Qing, I love you, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- ZHANG Yuecan, Untitled, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.
- ZHENG He, Blossoming, 2004, 2nd dadao live art festival, Pekin.